The Cultural Center of the Philippines (CCP) has finally completed uploading all eight music videos (MVs) Filipino lullabies on its Facebook page and YouTube channels. The music videos were directed by notable directors, including Sigrid Bernardo and Law Fajardo.
The music videos featured the directors’ mini-films on their assigned Filipino lullabies from various regions of the Philippines. The MV’s is a project of the CCP Arts Education Department through its Audience Development Division.
The said project aimed at reintroducing the Philippine indigenous lullabies to contemporary audiences and developing nurturers that are grounded in Philippine songs and heles.
The eight lullabies were developed based on the research of ethnomusicologist Sol Trinidad and arranged by musical director Krina Cayabyab.
Aside from Bernardo and Fajardo, other directors are Alvin Yapan, Carla Ocampo, Teng Mangansakan, Milo Tolentino, Mes De Guzman and Thop Nazareno.
The following videos are:
“Sa Ugoy ng Duyan” (a Tagalog lullaby composed by National Artist for Music Lucio San Pedro with lyrics by National Artist for Music and Literature Levi Celerio),
“Katurog na, Nonoy” (a Bicolano lullaby sung by one whom a little boy looks for to put him to sleep),
“Wiyawi” (a traditional Kalinga lullaby often sung by caretakers, usually Cordilleran fathers),
“Aba-aba” (a lullaby indigenous to Southern Mindanao, particularly sung by the indigenous group Subanon),
“Hele” (a lullaby from a 1986 field recording of Dr. Elena Mirano taken in San Mateo, Rizal),
“Dungdungwen Kanto” (translated as I Will Love You, the first line of an Ilocano wedding song also often sung as a children’s lullaby),
“Tingkatulog” (translated as ‘Sleeping Time’, a folk lullaby from the area of Bohol),
“Ili, Ili, Tulog Anay” (translated as ‘Little One, Go to Sleep’, a Visayan lullaby sung by a caretaker to a child and mentions a mother who is out buying bread)
Ms. Michelle Nikki Junia, CCP’s Board of Trustee and Vice Chair initiated the idea in the form of a lullaby explaining how both adults and children can benefit from listening to these lullabies.
“I requested to take a look at unpopular lullabies, not just the ‘Bahay Kubo’ (Nipa Hut) version, and dig deeper for a representation from various regions as we believe the country is very rich in traditions. We have to embrace and make that known.” she said
Junia, an early childhood music educator, noted the scarcity of Filipino lullabies in her classes, where the repertoire is mostly Western music.
“The importance of these oral traditions through lullabies is that the exposure of the infants at a very young age already gives them an idea of their identity,” she added. “We know that most of the time, when we have social events with other nationalities, there is some level of envy, because they really know who they are. But the Filipinos, because many foreign countries have colonized us, there is a confusion of who we really are. We have to accept this problem.” Junia added.
The videos of Himig Himbing: Mga Heleng Atin can be viewed on the CCP Facebook page. For more details, check out the CCP website or follow the official CCP social media accounts on Facebook, Twitter and Instagram.
Bicolano Artist Opens Community Art Studio and Gallery
The first Bicol Pop-Culture & Arts Festival puts the spotlight on originals
Former Naga City Mayor John Bongat is back into producing music